Mybestpro Members

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.48坊さんが山を出る~坂を下る

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

  歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。

48 坊さんが山を出る ~ 坂を下る
→和尚出山――走下坡路
→Héshang chūshān—zǒu xiàpōlù
説明:お寺は山の上にある。寺を出るということは坂を下っていくということである。景気や状況が悪化することの比喩。
例:最近公司不景气,不但没涨工资,连奖金也减少了,可物价却在上涨。我的生活是“和尚出山――走下坡路”,真让人着急啊!
訳:最近会社が不景気で、給料が上がらないだけでなくボーナスも減っているのに、物価は上っている。僕の生活は「坊さんが山を出る」で、本当に焦るよ!

日本語校正 根本 陽子  イラスト 森 由美子
【続く】

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.48坊さんが山を出る~坂を下る

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼