英検1級道場-一文がやたら長い英文解釈はこうします―ニューヨークタイムズ記事の実例②
イギリスの会社で働いていた時に、この2つの単語の違いをネイティブに尋ねたら、次のように説明してくれました。
わかりやすい説明だったので、今でも鮮明に覚えています。
He was rewarded with an award of ------. で覚えるといい。
辞書を見ると、reward は報われる、 His effort s were rewarded -- のように使います。
一方で award は賞、賞状、金メダル、トロフィーというような、成果を上げた人に与える目に見える、形のあるものを示します。