マイベストプロ千葉

コラム

英検1級道場-英語と日本はこんなに違います

2020年10月24日 公開 / 2021年3月3日更新

コラムカテゴリ:スクール・習い事

当たり前すぎて笑われてしまいそうですが、英語と日本語は、単語だけでなくて発想、組み立てが全く異なる言語です。
最近、多くの受講生に次のような話をしています。

英語は、いきなりS、V を言ってそのあとに、5W1H の様々な情報(部品)を数珠つなぎにくっつけていくイメージです。

例えば、

I am planning to go to the Ueno zoo tomorrow to see Panda with my mom using Yamanote line.

日本語が堪能な外国人でも、英語の発想から抜けきらないために、

「私はいくつもりです、上野公園へ、明日、パンダを見に、お母さんと一緒に。。。」

というふうなしゃべり方をします。

ちなみに、小さい子供にとっては、英語の方が話しやすいはずです。
テレビでよくアナウンサーが、子供にインタビューしていますが、まさに一問一答形式です。
子供は、質問を受けると、その質問だけに答えていきます。

さて、先ほどの英文は、日本語だとこうなります。

「私は明日、上野動物公園に、母親と、パンダを見に、山手線に乗って、行くつもりです。」

つまり日本語は、S が先頭にくると、次に 5W1H の情報が数珠つなぎに入り、最後に動詞 V でくくるイメージです。


日本語が堪能な外国人から、自分の日本語に文法的な間違いがあるかどうかきかれるのですが、私はいつもこう答えます。

「文法的には正しいです。でもそう言わないのです。日本語ではこういうのです。」



上記の文はほんの一例ですが、日本語と英語の違いを端的に表している、わかりやすい例だと思います。

私たちは、英語学習をするときに、英語と日本語ではこれだけの違いがあるのだ、ということを意識して、勉強する必要があります。
言い換えれば、正しい日本語の形式で英語をしゃべろうとすると、しゃべれなくなります。

英語を流暢にしゃべるためには、まず S , V を言い、そのあと 5W1H の様々な情報(部品)を順番にくっつけていくイメージでしゃべると、途端にしゃべりやすくなります。

この記事を書いたプロ

山中昇

自ら英検1級合格を続ける英語指導者

山中昇(英検一級道場)

Share

山中昇プロへの
お問い合わせ

マイベストプロを見た
と言うとスムーズです

お電話での
お問い合わせ
090-7801-8405

 

受講者、受講希望の皆様のために公開しています
業者の皆様へのお願い:売込みはご遠慮ください

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

山中昇

英検一級道場

担当山中昇(やまなかのぼる)

地図・アクセス

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ千葉
  3. 千葉のスクール・習い事
  4. 千葉の英会話教室・スクール・レッスン
  5. 山中昇
  6. コラム一覧
  7. 英検1級道場-英語と日本はこんなに違います

© My Best Pro