英検1級道場-一文がやたら長い英文解釈はこうします―ニューヨークタイムズ記事の実例②
<高校2年生の受講生の例です>
RとLでそれぞれ6点、計12点も伸ばしたのに、英作文が4点下がったためにCSEが前回より24も下がってしまいました
CSEだけ見ると全然進歩していないように見えてしまいます
ここにも、英作文の得点がCSEに過大に反映する矛盾が出ています!
英検にお願いします、早くなんとかしてください!
http://mbp-japan.com/chiba/eiken/column/5951/←英検に要求する内容をまとめた記事です
■2017-3準1級成績
R583 単語10/25、14/16 24/41 +6
L583 ①7/12、②9/12、③3/5 19/29 +6
W544 10/16 3/4、3/4、2/4、2/4 △4
計1710 ⇔ 1792
英作文が前回と同じであっても1790 ⇔ 1792には2足りなかった
■2017-2準1級成績
R558 単語9/25、9/16 18/41
L552 7/12、5/12、1/5 13/29
W624 14/16 4/4、3/4、3/4、4/4
計1734 ⇔ 1792
http://blogs.yahoo.co.jp/recoveryfromcancer2014←これが私のエネルギーの源泉です