英検1級道場-お盆にまつわる英文です

山中昇

山中昇





昨年11月に末期膵臓癌で亡くなった妻の初盆で、妻の実家の長崎県島原に行ってきました
ここは、お墓と仏壇の傍に家紋入りの大きな提灯をぶら下げます
https://blogs.yahoo.co.jp/recoveryfromcancer2014/57698791.html

飾る花はほおづきが中心です
15日の送り火は、最後に爆竹を鳴らします

広島の私の実家では、竹で作った灯篭を立てる風習があります
日本人は、霊魂を信じている民族であり、とてもすばらしいと思います

トラッドジャパンに「お盆」があり、受講生と私が作ったテキストがあるのでシェアします
美しい英語表現を味わいましょう!

The ritual which Awa-odori is based on is still practiced in a fishing community in Tokushima.
Those who have lost a family member within the past year gather at a port.

This straw doll is said to act as a magnet for the souls of the departed.
People believe that facing the sea and calling out the names of the dead will bring their souls back to this world.

Then lively festival music is played. The participants form a circle and start dancing.
This dance expresses the joy of having the ancestral spirits back for a brief while.
In many parts of Japan, Obon takes place around the fifteenth of August over a period of several days.

There are various regional customs associated with it.
On the first day of Obon, small fires are lit at the entrances to homes.
This is done to help the ancestral spirits find their way home.

During the Obon period, there is a tradition to make cucumber horses and aubergine oxen.
This is based on the desire for the ancestors to come to visit as fast as possible riding on horses but to leave as slowly as possible riding on oxen.

A special table is set up for the spirits and offerings of the food and drink are placed on it.
It’s customary to treat the spirits as if they were still alive.
On the last day of Obon, August the sixteenth, fires are lit to send the spirits back to the world of the dead.

One of the grandest send-off displays is Kyoto’s ‘Gozan no Okuribi.’
The sticks of firewood used for the Bon fires are offerings on which people have written messages to their ancestors.
Torchbearers climb up the hillsides carrying torches blessed by Buddhist priests and light one pile of firewood after another.

Here, we see an ideogram on the hillside, bright and magnificent.
These Bon fires are thought to help guide the spirits back to their world.

These events and practices related to Obon provide a glimpse into the Japanese outlook on life and death, which is based on the notion that people should always give a warm welcome to the spirits of the deceased.

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

山中昇
専門家

山中昇(英語講師)

英検一級道場

英検1級1次・2次試験に通算85回合格という実績と経験を生かし、朝7時から夜10時までオンライン(zoom使用)マンツーマンでの英語レッスン。年齢・場所不問につき、世界中に受講生あり。オフ通いも可能。

山中昇プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

自ら英検1級合格を続ける英語指導者

山中昇プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼