AIの危機について学ぶ英語教材をAIで作成するということ。
今週も日本語禁止の英語グループ・ワークで
今週も、時事英語として英国のアーティストたちが、AIに関する国の方針に対してのプロテスト(抗議)について、前回、このテーマの二つのキーワード、copy right(著作権)とopt out(脱退)の関係性について、かなり難解と思われましたが、クラス全体で、なんとか英語で理解するところまでリーチできました。
見事だと思います!
今回は、このトピックについて、まとめに入ります。
そのために、下記、フランスで開催されたパリAIアクション・サミットに関する、下記の英語ニュースを視聴しておいてください。
US, UK do not sign Paris AI summit final statement • FRANCE 24 English
https://www.youtube.com/watch?v=Ptor358D2lc
なぜ、アメリカとイギリスは、AIサミットの共同声明にサインをしなかったのか。
その意図についてを英語で探ってみましょう!
Global kids英語会代表
(株)ダイバース・キッズ代表取締役
豊田朋子
Global kids英語会
http://globalkids-eigokai.com/
Global youth英語会
http://youth.globalkids-eigokai.com/
朝日新聞系広告web豊田コラム
https://mbp-japan.com/tokyo/globalkids/column/