マイベストプロ埼玉
劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(りゅうほうぶん) / 中国語講師

所沢中国語学院

コラム

【中国語文法&ドリル】兼語文について(その3)総合復習

2023年8月9日 公開 / 2023年8月21日更新

テーマ:中国語文法のしずく

コラムカテゴリ:スクール・習い事

 今回は、中国語の兼語文について練習してみます。たくさんの練習を通して、理解を深めましょう。


ドリル1:次の中国語文を日本語に訳しましょう。

1. 医生的话让他对自己的健康更担心了。

2.预赛(yùsài)的胜利令运动员们深受鼓舞(gǔwǔ)。

3.老师叫大家明天考试不要紧张。

4.今年夏天雨水少,使水稻(shuǐdào)的产量降低了。

5.我们请部长为大家跳个 踢踏舞 (tītàwǔtタップダンス)吧。

6.老师劝他不要灰心(huīxīn),下次考试时好好复习就行了。

7.导游(dǎoyóu)说时间不够了,催(cuī)大家赶快上车。

8.部长命令大家照相的时候一定要笑,不许板着脸。(板脸bǎnliǎn:仏頂面をする)

9.孩子求妈妈让他再玩儿半小时游戏。

10.他已经派两个学生去 火车站 接新来的学生了。

11.大家选他做物理课代表,让他很高兴。(课代表:その科目の先生と連絡する学生担当者)

12.她和那个年轻演员长得很像,在电影中又一起演母女俩,所以就认那个年轻演员做了干女儿。(干女儿gānnǚ'er:義理の娘)

13.学校禁止同学们吸烟,谁都不能例外(lìwài)。

14.是有人把这个消息特意告诉了他,他才知道的。

15.不管父母让不让我去留学,我都要去。

16.她年纪大了,我就没请她参加,是她自己主动来的。

17.儿子犯了罪(fànzuì),让那位歌唱家很没面子,以后他就不认这个儿子了。

18.日本有一部 动漫作品 得了奥斯卡奖(àosīkǎjiǎng),叫什么名字来着?

19.后来的人们称这次改革为“明治维新(míngzhìwéixīn)”。

20.你想选谁当县长,是你的权利,不用请示任何人。

*正解例は最後にあります。



ドリル2:括弧の中の言葉を使って、次の日本語文を中国語に訳しましょう。

1.お母さんは彼に夜11時半前に必ず寝るようにといいました。(叫 一定)

2.先生はみんなを正門の前に集合させました。(让 )

3.部長に歌を歌っていただきましょう。(请 唱歌)

4.社員全員一致で彼を組合長に選出しました。(全体员工 选 工会主席)

5.王先生はあなたをスキー大会に参加させましたか。(让 滑雪比赛)

6.私は彼女を来させませんでした。

7.もう少し速く書けと急かさないで、もうすぐで終わりますよ。(催cuī 马上)

8.あなたが彼を誕生会に誘うかどうか、自分で決めて。(邀请yāoqǐng 生日会)

*正解例は最後にあります。



ドリル3:下記AとBのうち、正しい文を選びましょう。

1. 私は留学費用を出すように両親に頼みました。

A.我请求给我出留学经费父母。
B.我请求父母给我出留学经费。

2. 皆は彼を次期の組合長に選びたいと思っています。。
A.大家都选他想做下届(jiè)工会主席。
B.大家都想选他做下届(jiè)工会主席。

3.あなたは彼を参加に誘ってもしなくても、彼はきっと来るはずです。
A.你请不请他参加,他都会来的。
B.你请他不请参加,他都会来的。

4.あなたが子どもにゲーム遊びを禁止しても、彼はこっそりとやりますよ。
A.你禁止玩儿游戏孩子,他也会偷着(tōuzheこっそりと)玩儿的。
B.你禁止孩子玩儿游戏,他也会偷着(tōuzheこっそりと)玩儿的。





☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
答えの例:

ドリル1の正解例:
1.医者の話は彼の健康に対する心配を増しました。
2.予選に勝ったことは選手たちを大いに励ましてくれました。
3.先生は皆に明日の試験に緊張しないようにといいました。
4.今年の夏は雨が少なく、稲の生産量を低下させました。
5.私たちは部長にタップダンスを披露して頂きました。
6.先生は彼にがっかりしないで、次回試験の時によく復習すればいいと勧めました。
7.ガイドさんは時間が足りなくなったといい、皆に速く乗車するように促しました。
8.部長は撮影の時に必ず笑え、仏頂面するなと皆に命令しました。
9.子どもはお母さんにさらに30分ゲームを遊ばせてとお願いしました。
10.彼は学生もう2人に駅へ新入生を迎えさせました。
11.皆が彼を物理授業の学生担当に選んでくれたこと、彼は嬉しかったです。
12.彼女はあの若い俳優によく似て、映画の中でまた親子を演じたので、彼女はあの若い女優を義理の娘と縁結びました。
13.学校は生徒に喫煙を禁止しています、例外はありません。
14.この情報をわざと彼に知らせた人がいたから、彼は知りました。
15.両親が留学に行かせるつもりかどうかにかかわらず、私は留学へ行きます。
16.彼女は年をとったので、私は彼女を誘いませんでした、彼女は自発的に来ました。
17.息子が罪を犯して、あのボーカリストに面子がなくなったので、彼は息子と縁を切りました。
18.日本のあるアニメ作品がアカデミー賞を取ったが、なんという作品でしたか。
19.後の人々はこの改革を明治維新と称しました。
20.あなたは誰を県知事に選ぶかあなたの権利です、いかなる人の指示を請う必要もありません。


ドリル2の正解例:
1.妈妈叫他晚上十一点半以前一定要睡觉。
2.老师让大家在正门前集合。
3.我们请部长唱个歌吧。
4.全体员工一致选他做工会主席。
5.王老师让你参加滑雪(huáxuě)比赛了吗?
6.我没让她来。
7.你别催(cuī)我快写了,马上就要完了。
8.你邀(请)不邀请(yāoqǐng)他参加生日会,你自己决定吧。


ドリル3の答え:
1.私は留学費用を出してくれるように両親にお願いしました。
→B.我请求父母给我出留学经费。

2. 皆は彼を次期の組合長に選びたいと思っています。
→B.大家都想选他做下届(jiè)工会主席。

3. あなたは彼を参加に誘うかしないかにもかかわらず、彼はきっと来ますよ。
→A.你请不请他参加,他都会来的。

4. あなたが子どものゲーム遊びを禁止しても、彼はこっそりとやりますよ。
→B.你禁止孩子玩儿游戏,他也会偷着(tōuzheこっそりと)玩儿的。



日本語校正 保賀 志良  イラスト 根本 陽子

この記事を書いたプロ

劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(所沢中国語学院)

Share

関連するコラム

劉鳳雯プロのコンテンツ

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 【中国語文法&ドリル】兼語文について(その3)総合復習

© My Best Pro