Mybestpro Members

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

【中国語文法&ドリル】中国語の補語について

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語文法のしずく

【中国語文法】中国語の補語について
――文:劉 鳳雯  日本語校正:根本 陽子
補語は、動詞や形容詞の後ろに置かれ、その動詞や形容詞が表す動作・行為、状況などを説明します。補語には、「結果補語」「方向補語」「程度補語(様態補語)」「可能補語」「数量補語」があります。それぞれについて、多くの例文を見て理解しましょう。因みに、補語は中国語検定4級、HSK3級レベルの文法です。

その1 結果補語
動詞や形容詞の後ろに置かれ、動作の結果を説明します。否定形は「不」ではなく、「没」を使います(「不…就…」の場合を除く)。疑問文は「…了吗?」または「…了没有?」などとなります。中国語検定4級、HSK3級レベルの単語を使った例文を見て理解しましょう。

❀ 結果補語が一文字の動詞の場合を見てみましょう。
1.我昨天在车站看见王老师了。
昨日駅で王先生を見かけました。
*「看」が動詞、「见」が結果補語です。
2.他找到钱包了。
彼は財布を見つけました。
*「找」が動詞、「到」が結果補語です。
3.我做完汉语作业了。
私は中国語の宿題をやり終えました。
*「做」が動詞、「完」が結果補語です。
4.今天的听力练习,我都听懂了。
今日のリスニング練習、私は全部聴き取れました。
*「听」が動詞、「懂」が結果補語です。
発音については、下の画像をご参照ください。




❀ 結果補語が形容詞の場合を見てみましょう。
1.我们说好星期天去徒步。
私達は日曜日にハイキングへ行く約束をしました。
*「说」が動詞、「好」が結果補語です。
2.杯子都洗干净了。
コップは全部きれいに洗いました。
*「洗」が動詞、「干净」が結果補語です。
3.公园的草地都变绿了。
公園の草地は全部緑になりました。
*「变」が動詞、「绿」が結果補語です。
4.你的饭都放凉了,快吃吧。
ご飯はもう冷めちゃったよ、早く食べなさい。
*「放」が動詞、「凉」が結果補語です。
発音については、下の画像をご参照ください。




❀ 二文字の動詞の場合も見てみましょう。
1.今天的客人我都介绍完了。
今日のお客様は、私が全員紹介し終えました。
*「介绍」が動詞、「完」が結果補語です。
2.那件事我了解清楚了。
あの件は、全部調べて明らかにしました。
*「了解」が動詞、「清楚」が結果補語です。
3.房间还没打扫干净呢。
部屋はまだきれいに掃除されていません。
*「打扫」が動詞、「干净」が結果補語です。
4.旅游的东西,我都准备好了。
旅行に持って行くものは、全部準備できました。
*「准备」は動詞、「好」が結果補語です。

発音については、下の画像をご参照ください。




❀ 「没」を使った否定文を見てみましょう。
1.我没找到手机。
携帯電話を見つけられませんでした。(携帯電話はみつかりませんでした。)
*「找」が動詞、「到」が結果補語です。
2.我还没做完晚饭呢。
まだ夕飯を作り終えていないんですよ。
*「做」が動詞、「完」が結果補語です。
3.爬山的事,我们还没商量好。
山登りについては、まだちゃんと打ち合わせていません。
*「商量」が動詞、「好」が結果補語です。
4.我没听见电话铃声。
私には電話の受信音が聞こえませんでした。
*「听」が動詞、「见」が結果補語です。
発音については、下の画像をご参照ください。



❀「不…就…」の文では、否定形の部分は仮説「もし」になります。
1.我不找到钥匙就不回家。
もし鍵が見つからなければ、家には帰りません。
2.这些工作不做完,我们就得加班了。
もしこの業務が終わらなければ、みんな残業ですね。

発音については、下の画像をご参照ください。



❀ 疑問文の場合を見てみましょう。
1.他们爬到山顶了吗?
あの人達は山頂に辿り着きましたか。
*「爬」が動詞、「到」が結果補語です。
2.你们准备好了没有?
みんな準備できた?
*「准备」が動詞、「好」が結果補語です。
3.他们吃没吃完晚饭呢?
彼らは夕飯を食べ終わったかな。
*「吃」が動詞、「完」が結果補語です。動詞を反復する「吃没吃完」の部分は疑問を表わします。
4.你找到钥匙了没有?
鍵は見つかった?
*「找」が動詞、「到」が結果補語です。文末の「了没有?」で疑問文となります。

発音については、下の画像をご参照ください。





❀ 以下、多くの例文を見て理解を深めましょう。
1.房间还没打扫干净呢。
部屋はまだきれいに掃除できていません。
2.这件事他没说明白。
この件については、彼ははっきり言いませんでした。
3.星期天去徒步的事,你们商量好了吗?
日曜日のハイキングの件、君達もう打ち合わせましたか。
4.厨房和卧室我都打扫干净了。
台所と寝室は全部きれいに掃除しました。
5.都是误会,解释清楚了,就好了。
全て誤解です。明解に説明したら、誤解が解けますよ。
6.我听了几遍也没听懂。
私は何回聞いても分かりませんでした。
7.书架上的书我都收拾整齐了。
本棚にある本は私が全部きちんと片付けました。
8.那首歌你学会了没有?
あの歌、あなた覚えましたか。
9.他还没说完,我就猜到他的意思了。
彼がまだ言い終わらないうちに、私は彼の意図を汲み取りました。
発音については、下の画像をご参照ください。



【続く】

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼