【中国語文法】中国語の補語について――その2 程度補語(2)
中国語の一部の動詞(给、送、还など)は、二つの目的語を持つことができます。例えば「妈妈给我一个苹果。」という文では、「我」が間接目的語で、「苹果」が直接目的語と呼ばれます。ここでは、初級レベルの動詞を使った例文を見た後、少し複雑な文を見て深く理解しましょう。
一.よく使う動詞の二重目的語文を見てみましょう。
1.奶奶给我很多草莓。
→Nǎinai gěi wǒ hěnduō cǎoméi.
→おばあちゃんは私に苺をたくさんくれました。
2.我们送她一个钱包。
→Wǒmen song tā yíge qiánbāo.
→私たちは彼女に財布を一つ贈りました。
3.玛丽还刘静汉语词典。
→Mǎlì huán liújìng hànyǔcídiǎn.
→マリは劉静に中国語の辞書を返しました。
4.高老师教我们书法。
→Gāolǎoshī jiāo wǒmen shūfǎ.
→高先生は私たちに書道を教えてくださいます。
5.我问你一个问题。
→Wǒwèn nǐ yíge wèntí.
→一つ質問があります。
6.部长告诉大家一个好消息。
→Bùzhǎng gàosu dàjiā yíge hǎo xiāoxi.
→部長は皆にいい知らせを伝えました。
7.我们叫她王阿姨。
→Wǒmen jiào tā wán gāyí.
→私たちは彼女を王おばさんと呼んでいます。
8.王老师明天通知大家考试时间。
→Wánglǎoshī míngtiān tōngzhī dàjiā kǎoshì shíjiān.
→王先生は明日、皆に試験時間を通知します。
二.少し複雑な二重目的語文を見てみましょう。( )内の説明に出てくる述語動詞とは、文の述語になっている動詞のことで、結果補語とは、述語動詞の後に付いて結果を表わす補語のことです。
1.我想请教(qǐngjiào)您一个问题。(「想」は助動詞、「请教」は述語動詞)
→一つ教えていただきたいのですが。
2.可以递(dì)给我一条毛巾吗?(「可以」は助動詞、「递」は述語動詞、「给」は結果補語)
→私にタオルを一枚取ってもらえますか。
3.收款员(shōukuǎnyuán)找给我六十块钱。(「找」は述語動詞、「给」は結果補語)
→レジの人は、私に六十元のお釣りをくれました。
4.我借给大卫一盘CD。(「借」は述語動詞、「给」は結果補語)
→私はデイビッドにCDを1枚貸しました。
5.邮递员交给我一封信。(「交」は述語動詞、「给」は結果補語)
→郵便配達員は、私に一通の手紙を手渡しました。
日本語校正 イラスト 根本 陽子