Mybestpro Members

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

【中国語文法&ドリル】存現文

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語文法のしずく

 人や物がある場所やある時間に、存在、出現したり、消失することを表す動詞述語文を存現文と呼びます。文の構造は、『場所または時間+存現動詞+人や物』の形になります。中国語は非特定多数の物を主語にしないので、無主語文や、存現文のような文を使って非特定な物の存在、出現や消失を表現します。例えば「门口有一把伞」といいますが、「一把伞在门口」とは言いません。

 色々な存現文を読んで、ドリルで理解を深めましょう。

1.次の存現文を読みましょう。

1.「有」「是」を使って、存在を表す文

①桌子上有一本汉日词典。
→テーブルの上に一冊の中日辞書があります。

②火车站左边是一家星巴克,右边是一家大型超市。
→(汽車)駅の左側はスターバックスで、右側は大型スーパーマーケットです。

③现在,图书馆前面已经有很多人了。
→いま、図書館の前には既に多くの人がいます。

④学校门口有一棵高大的樱花树。
→学校の入り口に一本の大きな桜の木があります。

⑤那个公司里也有一些外国实习生。
→あの会社にも数人の外国人研修生がいます。

⑥公司大门的左边有一个可视门铃,门的两边有一些假花,看起来很漂亮。
→会社の門の左側にインターホンがあり、門の両側には造花の花がいくつかあって、とても綺麗に見えます。

透明塑料凉鞋 里面是一双保养得非常好的女人的脚。
→透明のビニールサンダルの中には、メンテナンスをしっかりとしている女性の足があります。


2.「着」を使って存在を表す文

①茶几上摆着一个玻璃花瓶,花瓶里插着一枝红色的玫瑰花。
→茶卓の上にガラス製の花瓶が置かれていて、花瓶の中には赤いバラが活けてあります。

②车站前面站着很多人。
→駅の前に多くの人が立っています。

③墙上挂着一张世界地图。
→壁に一枚の世界地図が掛けてあります。

④邮局门口停着几辆自行车。
→郵便局の入口に数台の自転車が止まっています。

⑤书架上放着很多外文书籍。
→本棚の中には多くの外国書籍が置かれています。

⑥河边停着一只小船,小船上坐着一位 老渔翁 正在默默地抽烟。
→川辺に小舟が止まっていて、小舟には年をとった漁師が黙々と煙草を吸いながら座っています。

⑦窗户上贴着新剪出来的 窗花
→窓に新しく切り出した切り絵が貼ってあります。


3.出現や消失を表す文

①昨天又死了几只小白鼠,还是原因不明。
→昨日また数匹の白いネズミが死んでいましたが、やはり原因不明です。

②他们班来了一名漂亮的女学生。
→彼らのクラスにきれいな女学生が来ました。

③今天宴会上打碎了几个漂亮的盘子,经理又该生气了。
→今日の宴会の席で、綺麗なお皿を何枚か壊してしまいました、支配人はまた怒るでしょう。

④前面走来了一群小朋友。
→前の方から子ども達がやってきました。

⑤她脸上突然浮现出一丝微笑。
→彼女の顔に突然淡い笑みが浮かんできました。

⑥最近那个高新技术开发区走了很多外资企业,真让人担心。
→最近、あのハイテク開発区から多くの外資企業が撤退していて、とても心配になります。

⑦妈妈的头上又多了几根白发。
→母の頭の白髪がまた増えました。


二.ドリル
(一)次の中国語を日本語に訳しましょう。

1.商场前面排着很多人。

2.公司宿舍前面有好几家快餐店呢。

3.小区前面是一家大型超市,后面是一个小公园。

4.听了妈妈的话,男孩儿眼里涌出来两行泪水。

5.那个 公寓 好像又搬走了两家人。


*解答例は最後にあります。


(二)括弧の中の言葉を使って、下の日本語を中国語に訳しましょう。

1.教室の入口に傘置きが一つあります。(有 伞架)

2.壁に一枚の上着が掛けてあります。(挂着 上衣)

3.道路に一台の車が止まっています。(停着)

4.図書館の前は小さな森です。(小树林)

5.公園に数人の子どもが走って来ました。(跑进 一群)

*解答例は最後にあります。


(三)下記AとBのうち、正しい文を選びましょう。
1.壁に写真が数枚かけてあります。
A.几张照片挂在墙上。
B.墙上挂着几张照片。

2.入口に一人の人が立っています。
A.门口站着一个人。
B.一个人站着门口。

3.テーブルに一束の花束が置いてあります。
A.桌子上摆着一束鲜花。
B.一束鲜花摆着在桌子上。

4.前方から一人の人がやってきました。
A.前面走来了一个人。
B.前面一个人走来了。

*解答例は最後にあります。



****************************

解答例:
(一)
1.ショッピングモールの前に多くの人が並んでいます。

2.会社の寮の前にはファーストフード店が何軒かあります。

3.団地の前は大型スーパーで、後ろは小さな公園です。

4.お母さんの話を聞いて、男の子の両目は涙で溢れてきました。

5.あのマンションからまた二世帯が引っ越したようです。


(二)
1.教室门口有一个伞架。

2.墙上挂着一件上衣。

3.路上停着一辆汽车。

4.图书馆的前面是一个小树林。

5.公园里跑进来一群孩子。

(三)
1.壁に写真が数枚かけてあります。
→B.墙上挂着几张照片。

2.入口に一人の人が立っています。
→A.门口站着一个人。

3.テーブルに一束の花束が置いてあります。
→A.桌子上摆着一束鲜花。

4.前方から一人の人がやってきました。
→A.前面走来了一个人。




日本語校正 中島 雅実   イラスト 根本 陽子

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼