マイベストプロ埼玉
劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(りゅうほうぶん) / 中国語講師

所沢中国語学院

コラム

【中国語文法&ドリル】無主語文

2023年8月23日

テーマ:中国語文法のしずく

コラムカテゴリ:スクール・習い事

 多くの文は主語と述語から構成されていますが、主語がなく、述語のみの文も存在します。
 動作を行う対象に重点を置くのではなく、動作そのもの、状況の変化などに重点が置かれています。
 このような文は、無主語文と呼ばれており、自然現象を表現する際に多く使用されますが、新しい状況の変化、使役や禁止のほか、「有」や「是」を使った文や諺にも用いられています。
 色々な無主語文を勉強した後、ドリルで理解を深めましょう。


一.無主語文を読んで、理解を深めましょう。
(一)自然現象や新しい状況の変化などに関する例文
1.下雨了。
→雨が降りました。

2.打雷了。
→雷が鳴りました。

3.打闪了。
→稲妻が走りました。

4.下雪了。
→雪が降りました。

5.起风了。
→風が吹き始めました。

6.出太阳了
→太陽が出ました。

7.起雾了。
→霧が出ました。

8.来台风了。
→台風がきました。

9.上课了!
→授業が始まります。

10.好大的雨啊!再等一会吧!
→なんという大雨でしょう! もう少し待ちましょう。

11.开会了!
→会議が始まりますよ。

12.来客人了。
→(予期せぬ)お客さんが来ているよ。

13.来车了,小心!
→(道路で急に車が現れ)車が来ているよ、気を付けて!!



(二)「有」文や「是」文の例文
1.有人找你。
→あなたを探している人がいます。

2.还有人想去吗?
→他にも行きたい人がいますか。

3.没有人知道这件事,你放心。
→誰もこの事を知らないから、安心してください。

4.也有一些人只是看着,自己并不做。
→一部の人は見ているだけで、自分ではやりません。

5.有电,别动!
→電流が流れています、触らないで!!

6.有好消息,你们就等着吧。
→良い知らせがあるので待っていてください。

7.是他们告诉我的,我没查。
→彼らが私に教えてくれたのです。私は調べていません。

8.是洪水把树冲倒了。
→洪水が木を倒していったのです。

9.是我自己听错了,跟你没关系。
→私が聞き間違えたのです、あなたは関係ありません。

10.不是我买的,是王芳买的。
→私が買ったのではありません。王芳が買ったのです。


(三)警告、使役、命令、願望や諺などに関する例文
1.请勿吸烟!
→タバコを吸うことができません。

2.注意保暖、随手关门随手关门!
→冷気が入らないようにドアを開けたらすぐに閉めて!!

3.排队上车、对号入座。
→並んで乗車して、切符の座席番号に座ってください。

4.勿践踏草坪,违者罚款!
→芝生を踏みつけるな、違反者に罰金を科します。

5.吃一堑、长一智。
→一度つまずけばそれだけ利口になる。

6.留得青山在,不怕没柴烧。
→命の綱が切れない限り、将来の望みは持てる。(命あっての物種)

7.活到老,学到老。
→生きていく限り学び続けます。

8.舍得一身剐(guǎ),敢把皇帝拉下马。
→わが身が八つ裂きになろうとも、敢えて皇帝を権力の座から引きずり降ろす。

9.祝你生日快乐!
→お誕生日おめでとうございます。

10.为健康干杯!
→健康のために乾杯!


二.ドリル
(一)次の中国語を日本語に訳しましょう。
1.起风了,恐怕要下雨啊!
2.是大家起哄(qǐhòngはやし立てる)让我唱,我才唱的。
3.下大雪了,别开车去了!
4.有人给你送花了,是谁送的?
5.没有人告诉他,是他自己在网上看到的。
6.祝你早日恢复健康。
7.为今后合作顺利干杯!
8.请勿大声喧哗(xuān huá騒ぐ)。
9.还有人要去没有,没有的话,就出发了。


*正解例は最後にあります。


(二)括弧の中の言葉を使って、下の日本語を中国語に訳しましょう。
1.雨が降りました。(下)
2.誰もこの件を知りません。(没有人)
3.押し合わないで、並んで乗車しましょう。(挤 排队)
4.お誕生日おめでとうございます。( 祝 )
5.誰かがあなたに電話をかけてきましたよ。( 有人 )
6.他にこの映画を見たい人はいますか?( 还有 )
7.また強風が吹きました。( 刮 )
8.(道路で)車が来るよ、危ない!(来车 )


*正解例は最後にあります。


(三)下記AとBのうち、正しい文を選びましょう。
1.(道路で車が現れ)車がきました、気を付けて!
A.来汽车了,小心!
B.汽车来了,小心!

2.雨が降りました。
A.雨下了。
B.下雨了。

3.あなたに花を送る人がいます、誰ですか。
A.有人给你送花,是谁啊?
B.给你送花有人,是谁啊?

4.私が自分で作りました、買ったものではありません。
A.是我自己做的,不是买的。
B.是做的我自己,不是买的。

*正解例は最後にあります。

正解例:
(一)
1.風が吹いてきましたので、恐らく雨が降ってくるでしょう。
2. 皆が私に歌えとまくし立てるので歌ったのです。
3.大雪が降っているので車で行くのを止めましょう。
4.誰かがあなたに花を送ってきていますよ、誰かしら?
5.誰にも伝えていません。彼はネットで自ら見たのです。
6.一日も早い回復をお祈りしています。
7.今後のパートナーシップに乾杯。
8.大声で騒がないでください。
9.他にも行きたい人はいますか?いないのではあれば直ぐに出発します。

(二)
1.下雨了。
2.没有人知道这件事。
3.别挤,排队上车。
4.祝你生日快乐!
5.有人给你打电话。
6.还有人想看这个电影吗?
7.又刮大风了。
8.来车了,危险!


(三)
1.(道路で車が現れ)車がきました、気を付けて!
→A.来汽车了,小心!

2.雨が降りました。
→B.下雨了。

3.あなたに花を送る人がいます、誰ですか。
→A.有人给你送花,是谁啊?

4.私が自分で作りました、買ったものではありません。
→A.是我自己做的,不是买的。



日本語校正 中島 雅実  イラスト 根本 陽子

この記事を書いたプロ

劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(所沢中国語学院)

Share

関連するコラム

劉鳳雯プロのコンテンツ

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 【中国語文法&ドリル】無主語文

© My Best Pro