Mybestpro Members

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

【中国語文法&ドリル】中国語の「着」、「了」、「过(過)」(その2)「了」について

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語文法のしずく

 前回の「着」に続き、今回は「了」について勉強します。「了」の発音には「le」と「liǎo」があります。今回は動態助詞と語気助詞の「了(le)」について見ていきます。例文を通じていろいろな使い方を学習しましょう。

一、動態助詞の「了(le)」
 動詞の後ろに置かれ、動作、行為の完了を表します。

1.目的語に限定語がついている場合
a.昨天玛丽买了一辆自行车。
→昨日マリは自転車を一台買いました。

b.我也吃了那种韭(jiǔ)菜(cài)馅儿(xiànr)的水饺儿。 (馅儿:具、あん)
→私もニラが入っている水餃子を食べました。

c.他收到了妈妈寄给他的毛衣。
→ 彼は母親が送ってくれたセーターを受け取りました。

2.述語の前に状況語がついている場合
a.我刚才在教室就知道了结果。
→私は先ほど教室で早くも結果を知りました。

b.她慢慢儿地点亮了油灯。
→彼女はゆっくりとランプに火をつけました。

c.他上星期天也去了图书馆。
→彼は先週も図書館へ行きました。

3.述語の後ろに補語がついている場合
a.他们喝了两个多小时酒。
→彼らは二時間余りお酒を飲みました。

b.为了让大家看清楚,她反复竖了好几遍大拇指。
→皆にはっきり見えるように、彼女は繰り返し何回も親指を立てました。

c.我仔细分析他说的话,终于明白了过来。
→ 私は彼の話を丁寧に分析し、ようやく理解しました。

4.複文の前節に「了」がある場合
a.玛丽买了自行车,想马上骑车去长城。
→自転車を買ったマリは、すぐでも万里の長城までこいで行きたいと思っています。

b.他受了骗,不会轻易放弃的。
→騙された彼は、簡単には諦めないでしょう。

c.你们做了广告,相信顾客一定会来的。
→あなた達が広告を出したからには、きっとお客様が来ると信じています。

d.运动员们跑进了体育场,场内响起一片热烈的掌声。
→ ランナー達はスタジアムに入ったので、場内は熱烈な拍手が響き渡りました。。

5.否定形は「没(有)」(「了」は使わない)
a. 我没买那件羊毛衫。
→私はあのウールのセーターを買いませんでした。

b. 他们没喝啤酒,喝了你准备的乌龙茶。
→彼らはビールを飲まずに、あなたが用意したウーロン茶を飲みました。

6.疑問文は反復疑問文または「没+動詞……吗?」
a. 大家吃了午饭没有?
→みなさんは昼食を取りましたか。

b. 你没看那本小说吗?
→あなたはあの小説を読まなかったのですか。

7.過去形の場合
a.我也买了你说的那种羊毛衫。
→私も、あなたの言ったあのウールのセーターを買いました。

b.大家昨天都知道了HSK的考试成绩。
→皆は昨日もうHSKの試験成績を知りました。

8.繰り返し進行中の動作の場合
a.他给那位小姐点着了香烟又吹灭,点了又吹灭……看着他的反常动作,她非常吃惊。
→彼はその女の子のタバコに火をつけては吹き消し、消してはまた火をつけました。彼の異常な行動を見て、彼女はとても驚きました。

b.她拿着那张现代画,看了又看,不知道上面到底画的是什么。 
→彼女はその現代絵画を手に取り何度も眺めましたが、一体何が描いているのかわかりませんでした。

9.未来形の場合
a.下课以后,你关了空调再走,好吗?
→授業の後、エアコンを消してから帰ってね。

b.明天你告诉他,他听了也不生气的话,他就是一个很理解人的人。
→明日あなたから話を聞いて怒らなければ、彼は他人の気持ちがよく分かる人です。



二、語気助詞の「了(le)」
 状況の変化や動作の完了を表したり、語気を強調したりします。なお、「了」が使えない動詞もあります。

1.状況の変化を表す

①「形容詞…了」の場合
a. 和日元贬(biǎn)值(zhí)有关系吗?最近东西都贵了。
→円安と関係がありますか。最近、あらゆる物が高くなりました。

b. 春天来了,天气暖和了。
→春が来て、暖かくなりました。

②「不…了」の場合
a. 咖啡不烫了,你喝吧。
→コーヒーはもう熱くないので、どうぞ。

b. 刚才还饿呢,现在却不想吃东西了。
→お腹がすいていましたが、今は食べたくなくなりました。

③「有」「是」「像」「在」などの動詞や助動詞と「了」の場合
a. 那个公司现在已经有三十多个人了。
→あの会社は、今はもう30人以上になっています。

b. 他毕业后留在学校工作,现在已经是老师了。
→彼は卒業後も学校に残り、今はもう先生になっています。

c. 化妆后,她更像一个中年人了。
→化粧をすると、彼女はさらに中年女性のようになります。

d. 练习三天后,她就能单板滑雪了。
→3日間の練習で、彼女はスノーボードができるようになりました。


2.完了を表す
a. 大家已经起床了。
→もう全員起きました。

b. 明天的课,我已经预习完了。
→明日の授業の予習はもう終えました。

c. 他要调动的事,现在公司的人都知道了。
→社内の人たちは今彼の転勤について知りました。


3.強調する

a. 那张票,我买了。
→あのチケットは私が買いますよ。

b. 今天我就是不去了,看他能把我怎么样!
→今日はどうしても行かない。彼は私をどうするかな!

4.「了」が使えない動詞「好像」「作为」など

a. 他们两家关系很好,好像一家人一样。
→両家は仲が良く、まるで家族のようです。

b. 昨天真暖和,好像春天似(sì)的。
→昨日は本当に暖かくて、まるで春のようでした。

c. 王阿姨作为监(jiān)护(hù)人,和儿子一起去了美国。
→王おばさんは保護者として、息子と一緒にアメリカへ行きました。


三、その他の使い方

1.「了……就……」:前の動作の後にすぐ次の動作が発生することを表す

a. 留学生们放了假就去旅游了。
→留学生たちは休みに入った途端、旅行に行きました。

b. 他进了家门就马上洗手做饭,一点儿没时间休息。
→彼は家に入るなり手を洗ってご飯を作り、休む暇が全くありません。

2.動作の継続時間を表す「動詞+了+時量補語+了」
a. 他们喝了一个小时了。
→彼らはもう一時間飲んでいます。

b. 孩子们在太阳底下坐了两个多小时了,快点儿结束吧!
→子ども達は2時間以上も日なたに座っているので、早く終わりにしましょうよ!

3.連動文では第二動詞の後ろ
a. 我去那个超市买了点儿新鲜的草莓。
→私はあのスーパーへ行って新鮮な苺を買いました。

b. 他们来我宿舍玩儿了两个多小时。
→彼らは私の宿舎に来て2時間余り遊んでいきました。

4.単音節動詞を重ねる形:動作の継続時間の短さや気軽さを表す
a. 那个工程师听了听机器的声音,马上就知道故(gù)障(zhàng)的原因了。
→そのエンジニアは、機械の音をちょっと聞いただけで故障の原因が分かりました。

b. 他们在公园里走了走,觉得花粉太多,就回家了。
→彼らは公園を少し歩くと花粉が多すぎると感じ、帰宅しました。


四、ドリル

A.次の中国語文を日本語に訳しましょう。

①我看了木(mù)村(cūn)拓(tuò)哉(zāi)演的那个古装片。(古装片gǔzhuāngpiàn:時代劇)

②他俩没看奥巴马的演讲。他们到了剧场门口才发现忘带门票了,只好回家了。

③他站在穿衣镜前,打了领带又解开,打了又解开,犹豫着应不应该去参加这个晚会。

④猪八戒想逃跑的时候,发现孙悟空已经在他身后了。

⑤他想这个问题已经想了好几天了,还是没想明白。

⑥他见了那个女孩子就做自我介绍,吓了她一跳。

⑦今天就这样了,别再等了,有什么事我发短信通知大家。

⑧我去那家商场买了两条打折的裙子。(打折dǎzhé:割引)

⑨他现在已经是一家大公司的老板了。

⑩我去那家川菜馆儿尝了尝那里的麻婆豆腐,虽然辣,但特别香。

⑪那家公司现在已经有一百多人了。

⑫梅花开过了,樱花又开了,春天已经来了。

*正解例は最後にあります。


B. 括弧の中の言葉を使って、次の日本語文を中国語に訳しましょう。

①私はスカートを2着買いました。(裙子)

②駅に着いたらすぐあなたに電話します。(……了……就……)

③彼女はちょっと考えて、すぐ同意しました。(想了想)

④今日はもう遅いので、行きません。(不……了)

⑤あのクラスにはもう5人の留学生がいますよ。(有……了)

⑥あの子はもう歩けるようになりました。(会走)

⑦彼女はそのスーパーへ行って西瓜を一個買いました。(去……买了……)

⑧昨日もうこの件を彼女に話しました。(告诉)

⑨春が来て、暖かくなりました。(……来了 ……暖和了)

⑩彼らはもう2時間お酒を飲んでいます。(喝了……了)


*正解例は最後にあります。


正解例:

A.
①木村拓哉が出ているあの時代劇を観ました。
②二人はオバマの講演を観ませんでした。劇場に着いて入場券を忘れたのに気づき、帰るしかなかったのです。
③彼は姿見の前でネクタイを締めては緩め、緩めては締めを繰り返し、このパーティーに参加すべきか迷っています。
④猪八戒は、逃げようとした瞬間もう孫悟空が背後にいることに気づきました。
⑤彼はこの問題について何日も考えましたが、いまだにわかっていません。
⑥彼はその女の子に会った途端に自己紹介をして、彼女を驚かせました。
⑦今日はここまでにしましょう。これ以上待たず、何かあったら私が皆さんにメールします。
⑧そのショッピングモールへ行って、セールになっていたスカートを2着買いました。
⑨彼は、今ではもう大企業の社長になりました。
⑩その四川料理店へ行って麻婆豆腐を味わいました。辛かったけどとても美味しかったです。
⑪あの会社は、もう100人以上になっています。
⑫梅の花が終わって、桜が咲きました。もう春です。

B.
①我买了两条裙子。
②我到了车站就给你打电话。
③她想了想,马上就同意了。
④今天太晚了,不去了。
⑤那个班已经有五个留学生了。
⑥那个孩子已经会走了。
⑦她去那个超市买了一个西瓜。
⑧我昨天已经把这件事告诉她了。
⑨春天来了,天气暖和了。
⑩他们喝酒已经喝了两个小时了。



日本語校正、イラスト 根本 陽子
続く

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 【中国語文法&ドリル】中国語の「着」、「了」、「过(過)」(その2)「了」について

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼