難関大学受験に成功する英語長文学習の積み上げ方!

井川治久

井川治久

テーマ:(早稲田・慶応)英語長文、勉強法、塾

井川塾では、あなたの希望の教材を、一緒に、研究します!

更新日・・・・・・2020年2月7日:

◆井川塾・受験英語学院ホームページ:
http://r.goope.jp/ikawa-juku559/
●授業日誌:
http://mbp-japan.com/tokyo/ikawa/column/

難関大学の英語長文を、一緒に、見て行こう!

今回のコラムでは、
早稲田大学の入試英語に出た興味深い表現を学んで行こう!

・・・・・・スポーツ科学部の出題文ですが、早稲田大学の受験者なら、全学部に共通して学習する価値のある長文問題です。
・・・・・・他の大学の志願者も読んで価値のある英文です! 子供と一緒に読んで、スキルを習得!

前回のコラムのつづき:
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
第⑤パラグラフ:

ココで、興味深い「会話表現」は、

◆ I think that  Mother Nature  said, 
(私は、母なる自然が言ったのだと思う)

◆“You know what ? Let her go.”
(「ねえ聞いてよ。彼女を行かせてあげて。」)

という部分。暗記しておきたい。

(註)Mother Nature は、「擬人化」である。

(註)mother nature は、

生理、性欲、排泄などの生理的欲求、

マリファナ(marijuana: weed; grass; pot) を意味することもある。

◆unlike past swims derailed by squalls
that pushed her off course
(スコールによって頓挫し、彼女をコースから外れるように追い込んだ過去の泳ぎとは違って)

◆the favorable currents carried her along
so swiftly
(好都合な流れ(潮流)が彼女をとても迅速に運んで行った)

◆with the current propelling her
(潮流が彼女を推進しつつ)

◆she cruised at 5 miles per hour
during one stretch
(彼女は時速5マイルで或る区間を楽々と勝ち進んだ)

(註)このcruise の使われ方に注目。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
第⑥パラグラフ:

ココで興味深い表現は:

◆make the swim using flippers and 
a snorkel 
(足ひれとシュノーケルを使って遊泳をする)

◆lack independent documentation to prove ~ 
(~を証明する独立した証拠資料を欠く)

(註)documentation は、【U】。

◆ provide a draft
(牽引力をもたらす) 
*「隙間風を送る」という意味もあるが、本文では、
draft は「引くこと」。

つづきは、井川クラスにて、どうぞ!

*このコラムでは、興味深い表現を、取り上げており、授業のほんの一部を記録するものです。
・・・・・・続きは、授業にて・・・・・・
・・・・・・質問は、教室にて・・・・・・



2015年8月26日、都内にて解説。

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

井川治久
専門家

井川治久(塾講師)

井川塾・受験英語学院

39年間の大学受験英語の合格指導実績により、受験英語の肝を知り尽くす。効果的な受験英語上達法で、生徒を志望校合格に導く。★最後までとことん面倒を見る姿勢は好評を博している。著書多数。早大OB、開成OB

井川治久プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

受験を制する英語で難関大学合格へ導く英語講師

井川治久プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼