[会計・ファイナンス・IRの英語] 英語での業績報告では数字の活用を効果的に利用する
グローバルビジネスの現場で磨いてきた、実践的なビジネス英語のアドバイスをお届けしています。
会計ビジネス英語1年生シリーズのコラムは、経理やファイナンス、IRに従事する英語初心者・中級者向けのアドバイスをしています。
経済や大手企業のニュースを読むことは、具体的な専門用語を学ぶだけでなく、ビジネス環境で使える英語表現を学ぶことに効果的です。
今日は昨日ご紹介したセンテンスから、ビジネスシーンで汎用性のある動詞を紹介します。
昨日の記事をまだご覧いただいていない方は、先ず目を通してくださいね。
”想定以上・予想以下”と伝える英語表現
In the updated prediction, the company highlighted lower-than-expected producer inflation and stronger-than-anticipated retail sales figures in November.
最新の予測の中で同社は、11月の生産者インフレ率が予想を下回り、小売売上高が予想を上回ったことを強調した。
highlight = 強調する
作業の進捗や業績方向などをする時、ここは相手にしっかり伝えたい! というケース、よくありますよね。
そんな時に使える動詞が、highlight です。
”ハイライト” というカタカナ英語にもなっていますから、覚えやすいと思います。
これ、動詞として使えます。
ただ、
highlight を毎回使うのも芸がないので、別の表現も覚えておくと良いですよ。
emphasize = 強調する
point out = 指摘する (強調の意味をこめ)
draw attention to = 注意を引く
例文をみてみましょう。
I need to emphasize the urgency of this matter.
この問題の緊急性を強調する必要があります。
ちょっと固いですが、以下のような使い方もあります。
I would like to point out our continued success in cost reduction.
コスト削減における当社の継続的な成功を指摘したいと思います。
I would like to draw your attention to this matter.
この点について注意を喚起したいと思います。
ノンネイティブである私たちの英語は、平坦になりがちです。
(というか英語ネイティブの人の表現が大げさとも言えます。(笑))
是非、今回ご紹介した表現も盛り込んで、文章にメリハリつけるように頑張ってください。
小林真美の個別指導にご興味ある方は、こちらのコースをご検討ください。
個別指導コース