マイベストプロ群馬
芝原晶子

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子(しばはらあきこ) / 通訳・翻訳

AST Translation Service

通訳翻訳の流れ

通訳の発注から支払いまで

お客様からメールまたは電話にて、スケジュール確認と見積り依頼
※事前準備が必要なため、最低でも当日2週間前までにご連絡ください。

→弊社でお見積書を作成(無料)しメールにて送付

→お客様より正式発注後、関連資料をメールにてお客様より提供(無料)。通訳業務の準備開始。
 ※事前準備のため、最低1週間前までには資料をご提供ください。

→通訳業務当日前1週間~3日前までに事前打ち合わせ(通訳料金に含まれています)

→通訳業務当日(通訳料金:半日または全日)

→業務終了後、1週間以内に請求書を作成し、お客様へメールにて送付

→請求書の日付から2週間以内に料金支払い(現金または銀行振込)

Share
その他の通訳翻訳の流れ
  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ群馬
  3. 群馬のくらし
  4. 群馬の文化・教養・カルチャー
  5. 芝原晶子
  6. 通訳翻訳の流れ一覧
  7. 通訳の発注から支払いまで

© My Best Pro