[会計・ファイナンス・IRの英語]英語が苦手でも大丈夫!グローバル企業の英語ニュースを挫折しないで読む方法
グローバルビジネスの現場で磨いてきた、実践的なビジネス英語のアドバイスをお届けしています。
会計ビジネス英語1年生シリーズのコラムは、経理やファイナンス、IRに従事する英語初心者・中級者向けのアドバイスをしています。
本日も気になった経済ニュースから、日々のビジネス英語として使える表現をご紹介します。
いよいよ2023年も終わりますね。
このコラムを読んでくださっている方には、年度決算や四半期決算などのパフォーマンスレポートを英語で書く人も多いのではないでしょうか。
今回ご紹介するのは、そういったレポートで重宝する「最も好成績を収めている」とか「最良の実績を示している」という意味の表現です。
Company X is one of the best-performing stocks this year.
X社は今年最も好調な株の一つである。
best-performing = 最も好調な
これは株式関連のニュースからの引用ですが、業績報告でも以下のように使えます。
The best-performing branch this quarter was the Nagoya office.
今期最も好調だったのは名古屋支店だった。
The best-performing segment this year was cosmetics.
今年最も好調だったのは化粧品部門だった。
ちょっと応用して、以下のような文章もあります。
The best-selling product in our company this year is X.
当社で今年一番売れた商品はXです
因みに、今年二番目に売れた商品はXです、は以下になりますよ。
The second best-selling product in our company this year is Y.
ぜひ、応用して使ってみてくださいね。
時事英語やニュースに振れながら、現場で使える英語を身に着けませんか?
小林真美の個別指導にご興味ある方は、こちらのコースをご検討ください。
個別指導コース