英語のアニュアルレポート 決算報告書でビジネス英語を学ぶ
前回の記事では、原価の低減策をどう英語で表現できるか、ご紹介しました。
原価の改善策を英語で言ってみよう
今回は、企業にかかる、”固定費”についての表現を紹介します。
私自身、様々な業態(金融、メーカー、非営利団体)の財務を担当してきましたが、共通していた固定費の代表選手が[太字]人件費[/太字です。
英語で人件費は、一般的に
labor costs
personnel expenses
と言われます。
people cost とか、
HR-related costs と言われることもありますね。
通常その次に大きい rent (賃料)をはじめ、様々なコスト要因が、各業種・企業において、固定費として認識されます。
固定費改善にアイデアで使える10の英語表現
固定費改善策は、業種によって多様ですが、英語表現は以下を参考にしてください。
ご自身の情報に応じて、応用して使ってみてください。
1) Reducing the number of full-time employees has a direct impact on the fixed cost reduction.
正社員の数を減らすことは、固定費の削減に直接影響します。
2) Replacing the salaried employees with interns will improve our costs.
正社員をインターンに置き換えることで、コストが改善されます。
3)We need to consider relocating to an area with cheaper rent.
賃料の安いエリアへの移転を検討する必要があります。
4)Negotiation for lower lease payments was successful.
賃貸料引き下げ交渉は成功しました。
5)We decided to reduce our office space by having work-from-home policies.
在宅勤務を採用することで、オフィススペースを削減することにしました。
6)We will review our insurance policy to reduce premiums.
保険料を引き下げるために保険契約を見直します。
7)Refinancing will reduce our interest expenses.
借り換えにより、支払利息が削減されます。
8)We have paid off our debt to eliminate interest payments.
利息の支払いをなくすために債務を返済しました。
9)We need to optimize our technology to improve efficiency.
効率を上げるには、テクノロジーを最適化する必要があります。
10)We have engaged with tax specialists to develop better tax planning.
税務の専門家と協力して、より良い税務計画を策定しました。
固定費削減は、詳細なプランがあってはじめて実現できるものですが、英語で報告する場合、先ずは的確な表現を使うことが大事です。
Biz英語塾では、個別のニーズにあわせ、会計・財務・IR担当者が必要な英語や、ビジネス英語全般を向上させるための指導をしています。
実務経験豊富な講師から学ぶことに、興味をお持ちいただいた方、ぜひBiz英語塾にご相談ください。