【speaking】という「術」を手に入れたい;wh- という「母親用語」は万能表現
Loudness: 30年以上毎日聴いて英検1級取得
英語学習に必要なのは、
素晴らしい教師や教材ではなく、
ヒーローです!
僕は高校時代にLoudness の
THUNDER IN THE EAST
を聴いて、全身を撃ち抜かれた。
当時の僕は、勉強が苦手で、
地元の公立高校にも進学できず、
目標もない、将来も見えない、
希望もない、やる気もない魂の抜け殻だった。
その時にFMから流れて来たのが、
CRAZY NIGHTS · LOUDNESS
えっ。。。嘘やろ。
なんで英語でうたってんねん。
しかも、アメリカでビルボード総合チャート
に入ってるって、なんでやねん。
この前まで関西のコテコテバンドやったんちゃうの?
もっと前は、アイドルバンドやったやん。
エーちゃんでも門前払いされたアメリカで、
モトリー・クルーと全米ツアーを慣行して
いるという話は、野茂英雄のメジャー挑戦より
ももっと前の話でした。
Loudness: 30年以上聴いてたら英語が話せた
THUNDER IN THE EAST
CRAZY NIGHTS · LOUDNESS
Akira Takasaki · Minoru Nihara
You come to see the show
Well, we're gonna rock and roll you
Come and get on your seat
We're gonna make you feel alright
Hey, you wanna go crazy night
Let me here you shout and scream
You make me mad and wild
Well, we're gonna rock and pile you
We're gonna do our best
The beat kicks you in the head, alright
Yeah, it's gonna get crazy tonight
Let me here you all go wild
Rock and roll crazy night
You are the heroes tonight
Rock and roll crazy night
You are the hero
You come to see the show
Well, we're gonna rock and roll shock you
Come on get on your feet
The sound hits you in the face, alright
Ohh, Let's get so crazy tonight
Let me here you rock and roll
Rock and roll crazy night
You are the heroes tonight
Rock and roll crazy night
You are the hero
【関西弁訳】
You come to see the show:
お前ら、俺らショーを見に来たんかい
We're gonna:
~やったろかい
Come and get on your seat:
こっち来て席につかんかい
We're gonna make you feel alright:
気分最高にしたろかワレ
You wanna go crazy night:
お前らクレイジーな夜にしたいんかい
Let me hear you shout and scream:
んで、お前らシャウトして声を届かせろや
You make me mad and wild:
お前らワシらを狂わせんかい
We're gonna rock and pile you:
ロックでグチャグチャにしたろかい
We're gonna do our best:
メチャクチャにいったるからな
The beat kicks you in the head:
ビートで脳天を叩いてたる
It's gonna get crazy tonight:
今夜はクレイジーにならんかい
Let me hear you all go wild:
盛り上がろうや
Rock and roll crazy night:
ロックンロールのクレイジーナイト
You are the heroes tonight:
お前らがヒーローやねんで、この夜は
Well, we're gonna rock and roll shock you:
お前らにロックの衝撃を見せたるわ
Come on get on your feet:
お前ら、立ち上がれや
The sound hits you in the face:
お前らの顔面で俺らの音を受けんかい
Let's get so crazy tonight:
今夜はクレイジーになろうや
Let me hear you rock and roll:
お前ら、俺にロックンロール聞かせんかい