特許表示の意味について
こんにちは、弁理士の福島です。
今回は、弊所の実績をスタッフ(I)からご紹介します。
業種
■建設業・製造業
□卸売業・小売業
□サービス業
規模
□小規模(従業員数5人以下)
□中規模(従業員数6人以上、50人以下)
■大規模(従業員数51人以上)
相談分野
□特許・実用新案・意匠
■商標
□著作権・不正競争防止
□補助金
1.相談の内容
ある会社が、新しいサービスの商標を申請したものの、特許庁から商標法4条1項11号に基づく拒絶理由通知が送付されました。この拒絶理由通知は、先行登録商標との類似性を理由としています。この拒絶理由に不服があったため、弊所にお問い合わせがありました。
2.解決策
拒絶理由通知への対応は、慎重かつ戦略的に行う必要があります。対応としましては、本願商標と引用商標の外観・称呼・観念における差異を明確に示すことで、誤認混同の恐れがないことを伝えることが重要です。加えて、取引の実状における差異も主張しました。
今回の場合、外観に関しては、特殊文字を使用していたため、その存在によって、外観全体として全く異なる印象を与えることを主張しました。
また、称呼に関しては、一部共通するものの、それぞれ異なる部分があることを強調しました。
観念に関しては、具体的な観念において、全く異なるものであることを説明しました。
さらに、取引の実状について、参入している市場や業界の違いを裏付ける補助的な証拠を提出することで、取引者や需要者に誤認混同を生じる恐れがないことを示しました。
3.結論
弊所ではこのような拒絶理由通知への対応も行っており、適切な意見書作成等のサポートを行っております。是非お気軽にご相談ください。
英文
How to respond to notices of refusal
1. Consultation Content
A company applied for a trademark for a new service, but received a notice of refusal from the Japan Patent Office based on Article 4, Paragraph 1, Item 11 of the Trademark Act. The notice of refusal was due to similarity to a previously registered trademark. The company contacted our office because they were dissatisfied with the reason for refusal.
2. Solution
Responding to a notice of reasons for refusal must be done carefully and strategically. It is important to clearly show the differences in appearance, pronunciation, and concept between the applied trademark and the cited trademark to convey that there is no risk of confusion. In addition, differences in the actual state of trade were also argued.
In this case, we argued that the appearance of the trademarks, which used special characters, gives a completely different impression as a whole.
In addition, we emphasized that although there are some commonalities in pronunciation, there are also differences.
In terms of concept, we explained that the specific concepts are completely different.
In addition, by submitting supporting evidence supporting the differences in the markets and industries in which the trademarks are entered, we showed that there is no risk of confusion among traders and consumers.
3. Conclusion
Our firm also handles such notices of refusal and provides support in writing appropriate opinions, etc. Please feel free to contact us.



