- お電話での
お問い合わせ - 04-2993-1257
コラム
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 24 秀才は居ながらにして、ことごとく天下の事を知る――日本語校正 根本 陽子
2021年10月30日 公開 / 2022年9月24日更新
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
NO. 24 秀才は居ながらにして、ことごとく天下の事を知る
→秀才不出门――便知天下事
→Xiù cái bù chū mén - biàn zhī tiān xià shì
例:古代人读书多了,说:“秀才不出门,便知天下事。”现在,有互联网,我们坐在家里,真的不出门,也可以知道世界各地发生的事情,实在是太方便了。
訳:昔の人は、「秀才は居ながらにして、ことごとく天下の事を知る」と言って本をたくさん読んでいた。今はインターネットがあるので、我々は本当に外に出ることなく世界各地で起こっていることを知ることができる。実に便利だ。
插图 森 ——厦门风光(アモイの景色)
【続く】
関連するコラム
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 25新年の挨拶を交わす ~ 良いことしか言わない――日本語校正 根本 陽子 2021-11-06
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 43八仙(八人の仙人)、海を渡るに各々神通力を発揮する 2022-07-08
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 106総金歯 ~ 口を開けば嘘ばかり 2023-12-16
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 98お婆さんの足の指 ~ 一生ふがいない 2023-10-21
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 87朝市で活魚を買う~珍しいこと 2023-07-15
コラムのテーマ一覧
カテゴリから記事を探す
劉鳳雯プロへの
お問い合わせ
マイベストプロを見た
と言うとスムーズです
勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。