まちの専門家をさがせるWebガイド マイベストプロ京都
山村麻紀

技術翻訳のプロ

山村麻紀(やまむらまき)

株式会社 京あはせ

お電話での
お問い合わせ
075-585-3162

お客様の声一覧

山村麻紀プロに寄せられた評価・評判をご紹介。いろんな悩みや要望を持ったユーザーからの声が集まっています!

1件のユーザーからの声一覧

参考になった1

制作・クリエイティブ

読み手の心と体に沁み入る英訳に、非常に満足しております。

機械的な英訳ではなく,行間が垣間見られる、
読み手の心・体に沁み入るような英訳を探していましたが、
HPを拝見し、そこから伝わってきた仕事及び人(ヒト)に対する姿勢と真心に対し 
直観と直感でサービスを依頼しました。
結果、期待通りの内容に、非常に満足しております。
お陰様で、英訳して頂いた学術論文は、一定の評価を頂戴しました。
今後もお願いすると思います。

2013年6月4日

40代/女性

投稿はユーザーが依頼をした当時の内容ですので、最新の情報とは異なる可能性があります。

参考になった1

制作・クリエイティブ

読み手の心と体に沁み入る英訳に、非常に満足しております。

機械的な英訳ではなく,行間が垣間見られる、
読み手の心・体に沁み入るような英訳を探していましたが、
HPを拝見し、そこから伝わってきた仕事及び人(ヒト)に対する姿勢と真心に対し 
直観と直感でサービスを依頼しました。
結果、期待通りの内容に、非常に満足しております。
お陰様で、英訳して頂いた学術論文は、一定の評価を頂戴しました。
今後もお願いすると思います。

2013-06-04

40代/女性

投稿はユーザーが依頼をした当時の内容ですので、最新の情報とは異なる可能性があります。

参考になった1

制作・クリエイティブ

読み手の心と体に沁み入る英訳に、非常に満足しております。

機械的な英訳ではなく,行間が垣間見られる、
読み手の心・体に沁み入るような英訳を探していましたが、
HPを拝見し、そこから伝わってきた仕事及び人(ヒト)に対する姿勢と真心に対し 
直観と直感でサービスを依頼しました。
結果、期待通りの内容に、非常に満足しております。
お陰様で、英訳して頂いた学術論文は、一定の評価を頂戴しました。
今後もお願いすると思います。

2013-06-04

40代/女性

投稿はユーザーが依頼をした当時の内容ですので、最新の情報とは異なる可能性があります。

参考になった1

制作・クリエイティブ

読み手の心と体に沁み入る英訳に、非常に満足しております。

機械的な英訳ではなく,行間が垣間見られる、
読み手の心・体に沁み入るような英訳を探していましたが、
HPを拝見し、そこから伝わってきた仕事及び人(ヒト)に対する姿勢と真心に対し 
直観と直感でサービスを依頼しました。
結果、期待通りの内容に、非常に満足しております。
お陰様で、英訳して頂いた学術論文は、一定の評価を頂戴しました。
今後もお願いすると思います。

2013-06-04

40代/女性

投稿はユーザーが依頼をした当時の内容ですので、最新の情報とは異なる可能性があります。

山村麻紀プロのその他のコンテンツ

Share

山村麻紀プロのその他のコンテンツ