まちの専門家をさがせるWebガイド マイベストプロ京都
山村麻紀

技術翻訳のプロ

山村麻紀(やまむらまき)

株式会社 京あはせ

お電話での
お問い合わせ
075-585-3162

プロフィール

山村麻紀プロの写真

山村麻紀プロの一番の強み

ひとこと多い翻訳屋さん

京あはせの翻訳サービスの魅力は親身な提案やコーディネーション、そしてスピード力です。お客様のグローバルなドキュメント戦略を、翻訳を通強力バックアップします。どうぞご要望をお聞かせください。

経歴

代表取締役 山村麻紀
メーカー・ドキュメント会社での勤務後、フリーランス翻訳者の経験を経て、2009年に独立。各種産業機械、医療機器、分析検査機器、加工機などの製品取扱説明書、仕様書、各種文献、規格書、契約書などの翻訳に携わる。京都外国語大学にて非常勤での講義を担当。

DATA

氏名
山村麻紀(やまむらまき)
会社名
株式会社 京あはせ
事業内容
【技術翻訳サービス】
<実績/事例紹介>
・マニュアル/技術資料 : 各種医療機器、工作械械、半導体組立装置、分析装置、食品包装機械
・販促資料 : 各種技報、論文、製品カタログ
・各種提出資料 : 薬事申請提出書類、規格認証用ドキュメント、品質書類

<サービス内容>
■日英技術文書翻訳/文書作成(翻訳・レイアウト仕上げ)
■会議通訳(逐次)
■スピード翻訳→「昼一ちょい訳」
前日の午後3時までに原稿を送っていただければ、翌日の午前中に訳文をお届けします。(データ納品)
さらにパワーポイントなどのプレゼンテーション資料の仕上げも同時に承ります。
※翻訳文字分量は2000文字以下とさせていただきます。
▼「昼一ちょい訳」ご発注の流れ

1.お問い合せ
午後3時までにご連絡下さい。折り返し連絡させていただきます。

2.内容確認/お見積り
メールあるいはお電話にて内容を確認した上で、価格/納期/制作仕様を決定させていただきます。

3.ご発注
制作仕様/支払い条件などを御確認の上、正式に御発注ください。

4.制作(翻訳/チェック、校正)

5.翌日午前中にデータ納品

<基本料金>
日 本 語 ⇒ 英 語 原稿  400文字 2,800円~
英 語 ⇒ 日 本 語 原稿 180ワード 1,850円~
P P 仕 上 げ 1ページ 1,200円~
通 訳(英語) 1日(旅費別途実費) 40,000円~
※ 翻訳の内容、データ形式によっては、お引受けできないものもあります。

【着付けサービス】
・和装着付け指導
・和装着付け/帯結び(出張着付け)
・和装アイデア小物販売

・和装着付け(出張)
・変わり結び
・着付け指導/教室指導
・着付けアイデア小物販売
・修学旅行生和装体験教室
専門分野
日本語⇔英語の技術翻訳
<製品別>
○医療機器
○食品製造装置
○電気・電源装置
○工作機械
○各種ライン検査装置
○分析検査機器・装置
○自動機
○半導体製造装置

<文書別>
●取扱説明書
●仕様書
●品質文書
●各種文献
●契約書
●薬事申請書類
●技術標準集
●トレーニングマニュアル
●テクニカルファイル
●規格
特徴
京あはせの制作モットーは「最適提案」、「スピード感」、「柔軟性」です。

翻訳を必要とするお客様の目的や意図に応じた最適提案を行い、短納期・低予算化を実現します。
また親身・親切なコーディネーション・アフターフォローを行い、とかくメールに便りがちな翻訳サービスに対する、お客様の不安や不満を解消します。
職種
翻訳業
住所
〒607-8171
京都府 京都市山科区大宅御所山6-16
電話
075-585-3162
営業時間
平日9:30~18:30
(メールにて随時連絡可能)
定休日
日・祝
ホームページ
http://www.kyo-awase.co.jp/
twitter
http://twitter.com/KyoAWASE
事業所
<本社>
京都府京都市山科区大宅御所山6-16

<椥辻事務所>
京都府京都市山科区椥辻草海道町38-40 椥辻IMビル1F

山村麻紀プロのその他のコンテンツ

Share

山村麻紀プロのその他のコンテンツ