マイベストプロ群馬
岩渕デボラ

日本語の細かなニュアンスを正確に英語で伝える翻訳家

岩渕デボラ(いわぶちでぼら)

有限会社南向き翻訳事務所

コラム

Medical Assistance, Media and More

2018年7月17日

テーマ:E to J Translation

Living in Japan is great in so many ways--until you need something translated. Medical diagnosis, report cards, thesis for English journals, pamphlet for your company, company rules for
non-Japanese-speaking staff, proofreading and so much more.

That's where I come in. As the owner of Minamimuki Translations, I've been translating for over
thirty years and have experience in countless fields. I would be delighted to help you out with
translation needs. Call or send an email. Let me know what you need and I'll give you a cost
estimate and date of completion.

My website gives more information in English and all my contact information.

Deborah Iwabuchi
Minamimuki Translations, Ltd.
minamimuki.com
TEL: 027-221-1232/090-1764-5803
translationquery@minamimuki.com

この記事を書いたプロ

岩渕デボラ

日本語の細かなニュアンスを正確に英語で伝える翻訳家

岩渕デボラ(有限会社南向き翻訳事務所)

Share

岩渕デボラプロのコンテンツ