マイベストプロ埼玉
劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(りゅうほうぶん) / 中国語講師

所沢中国語学院

コラム

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 55猫が(死んだ)ネズミのために泣く~見せかけの哀れみ

2022年10月31日

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

コラムカテゴリ:スクール・習い事

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。

55猫が(死んだ)ネズミのために泣く~見せかけの哀れみ

→猫哭老鼠――假慈悲

→Māo kū lǎoshǔ―jiǎ cíbēi
説明:目的達成のために、慈悲を乞うたり同情を引いたりする、あるいは人に慈悲をかけたり同情したりすることを指す。
例:老人活着的时候,孩子们都不照顾她。现在她去世了,都来葬礼上哭,还不是为了哭给别人看。真是“猫哭老鼠――假慈悲”!
訳:おばあさんが生きている間、子ども達は誰も彼女の面倒をみなかった。でもこうして亡くなった途端、みんな葬式に来て泣いているのは、やはり周りに見せるためだろう。本当に「猫がネズミのために泣く~見せかけの哀れみ」だね!



日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】

この記事を書いたプロ

劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(所沢中国語学院)

Share

関連するコラム

劉鳳雯プロのコンテンツ

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 55猫が(死んだ)ネズミのために泣く~見せかけの哀れみ

© My Best Pro